2934
טָ֘מַ֤ן
enfonce
Vqp-3ms
6102
עָצֵ֣ל
Le paresseux
Adja-ms-a
3027
יָ֭ד·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
6747
בַּ·צַּלָּ֑חַת
le plat · dans
Nc-fs-a · Prepd
,
/
1571
גַּם־
et
Prta
413
אֶל־
à
Prep
6310
פִּ֝֗י·הוּ
sa · bouche
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
7725
יְשִׁיבֶֽ·נָּה
la · il ramène
Sfxp-3fs · Vhi-3ms
׃
.
Le paresseux enfonce sa main dans le plat, et il ne la ramène pas à sa bouche.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby