Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 19. 25

25
3887
לֵ֣ץ
le moqueur
Adja-ms-a
5221
תַּ֭כֶּה
Frappe
Vhi-2ms


,
6612
וּ·פֶ֣תִי
le simple · et
Nc-ms-a · Conj
6191
יַעְרִ֑ם
deviendra avisé
Vqi-3ms


;

/
3198
וְ·הוֹכִ֥יחַ
corrige · –
Vhc · Conj
995
לְ֝·נָב֗וֹן
l' homme intelligent · –
VNr-ms-a · Prep


,
995
יָבִ֥ין
il comprendra
Vqi-3ms
1847
דָּֽעַת
la connaissance
Nc-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Frappe5221
le
moqueur3887
,
et
le
simple6612
deviendra6191
avisé6191
;
corrige3198
l'
homme995
intelligent995
,
et
il
comprendra995
la
connaissance1847
.
§

Traduction révisée

Frappe le moqueur, et le simple deviendra avisé ; corrige l’homme intelligent, et il comprendra la connaissance.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale