6663
מַצְדִּ֣יק
Celui qui justifie
Vhr-ms-a
7563
רָ֭שָׁע
le méchant
Adja-ms-a
7561
וּ·מַרְשִׁ֣יעַ
celui qui condamne · et
Vhr-ms-a · Conj
6662
צַדִּ֑יק
le juste
Adja-ms-a
/
8441
תּוֹעֲבַ֥ת
sont en abomination
Nc-fs-c
3068
יְ֝הוָ֗ה
à l' Éternel
Np
1571
גַּם־
–
Prta
8147
שְׁנֵי·הֶֽם
– · tous deux
Sfxp-3mp · Adjc-md-c
׃
.
Celui qui justifie le méchant et celui qui condamne le juste sont tous deux en abomination à l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée