Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 16. 8

8
2896
טוֹב־
Mieux vaut
Adja-ms-a
4592
מְ֭עַט
peu
Nc-ms-a
6666
בִּ·צְדָקָ֑ה
justice · avec
Nc-fs-a · Prep


,

/
7230
מֵ·רֹ֥ב
beaucoup de · que
Nc-bs-c · Prep
8393
תְּ֝בוּא֗וֹת
revenu
Nc-fp-a
3808
בְּ·לֹ֣א
sans · –
Prtn · Prep
4941
מִשְׁפָּֽט
ce qui est juste
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mieux2896
vaut2896
peu4592
avec
justice6666
,
que
beaucoup7230
de
revenu8393
sans3808
ce4941
qui
est4941
juste4941
.
§

Traduction révisée

Mieux vaut peu avec justice, que beaucoup de revenu sans ce qui est juste.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale