Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 16. 5

5
8441
תּוֹעֲבַ֣ת
est en abomination à
Nc-fs-c
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
3605
כָּל־
Tout
Nc-ms-c
1362
גְּבַהּ־
orgueilleux
Adja-ms-c
3820
לֵ֑ב
coeur
Nc-ms-a


;

/
3027
יָ֥ד

Nc-bs-a
3027
לְ֝·יָ֗ד
certes · –
Nc-bs-a · Prep


,
3808
לֹ֣א
il ne sera pas tenu
Prtn
5352
יִנָּקֶֽה
pour innocent
VNi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tout3605
coeur3820
orgueilleux1362
est8441
en8441
abomination8441
à
l'
Éternel3068
;
certes3027
,
il
ne3808
sera3808
pas3808
tenu3808
pour
innocent5352
.
§

Traduction révisée

Tout cœur orgueilleux est en abomination à l’Éternel ; certes, il ne sera pas tenu pour innocent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale