3820
לֵ֣ב
Le coeur du
Nc-ms-a
2450
חָ֭כָם
sage
Adja-ms-a
7919
יַשְׂכִּ֣יל
rend sensée
Vhi-3ms
6310
פִּ֑י·הוּ
sa · bouche
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
/
5921
וְ·עַל־
sur · et
Prep · Conj
,
8193
שְׂ֝פָתָ֗י·ו
ses · lèvres
Sfxp-3ms · Nc-fd-c
,
3254
יֹסִ֥יף
accroît
Vhi-3ms
3948
לֶֽקַח
la science
Nc-ms-a
׃
.
Le cœur du sage rend sa bouche sensée, et, sur ses lèvres, fait apparaître l’étendue de son savoir.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby