Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 14. 26

26
3374
בְּ·יִרְאַ֣ת
la crainte de · Dans
Nc-fs-c · Prep
3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
4009
מִבְטַח־
il y a la sécurité de
Nc-ms-c
5797
עֹ֑ז
la force
Nc-ms-a


,

/
1121
וּ֝·לְ·בָנָ֗י·ו
ses · fils · pour · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep · Conj
1961
יִהְיֶ֥ה
il y a
Vqi-3ms
4268
מַחְסֶֽה
un refuge
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Dans
la
crainte3374
de
l'
Éternel3068
il
y
a4009
la
sécurité4009
de
la
force5797
,
et
il
y
a1961
un
refuge4268
pour
ses
fils1121
.
§

Traduction révisée

Dans la crainte de l’Éternel il y a la sécurité de la force, et il y a un refuge pour ses fils.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale