3808
                        
הֲֽ·לוֹא־
                    
ne pas · –
                    
Prtn · Prti
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8582
                        
יִ֭תְעוּ
                    
s' égarent - ils
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2790
                        
חֹ֣רְשֵׁי
                    
Ceux qui machinent
                    
Vqr-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7451
                        
רָ֑ע
                    
du mal
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
?
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2617
                        
וְ·חֶ֥סֶד
                    
la bonté · Mais
                    
Nc-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        571
                        
וֶ֝·אֱמֶ֗ת
                    
la vérité · et
                    
Nc-fs-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2790
                        
חֹ֣רְשֵׁי
                    
sont pour ceux qui méditent
                    
Vqr-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2896
                        
טֽוֹב
                    
le bien
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Ceux qui trament du mal ne s’égarent-ils pas ? Mais la bonté et la vérité sont pour ceux qui méditent le bien.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée