Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 13. 3

3
5341
נֹצֵ֣ר
Qui surveille
Vqr-ms-a
6310
פִּ֭י·ו
sa · bouche
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
8104
שֹׁמֵ֣ר
garde
Vqr-ms-a
5315
נַפְשׁ֑·וֹ
son · âme
Sfxp-3ms · Nc-bs-c


;

/
6589
פֹּשֵׂ֥ק
celui qui ouvre
Vqr-ms-a
8193
שְׂ֝פָתָ֗י·ו
ses · lèvres
Sfxp-3ms · Nc-fd-c
4288
מְחִתָּה־
la ruine est
Nc-fs-a

לֽ·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Qui
surveille5341
sa
bouche6310
garde8104
son
âme5315
;
la
ruine4288
est4288
pour
celui6589
qui
ouvre6589
ses
lèvres8193
toutes
grandes
.
§

Traduction révisée

Qui surveille sa bouche garde son âme ; la ruine est pour celui qui ouvre ses lèvres toutes grandes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale