Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 13. 24

24
2820
חוֹשֵׂ֣ךְ
Celui qui épargne
Vqr-ms-a
7626
שִׁ֭בְט·וֹ
– · la verge
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
8130
שׂוֹנֵ֣א
hait
Vqr-ms-a
1121
בְנ֑·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
157
וְ֝·אֹהֲב֗·וֹ
l' · celui qui aime · mais
Sfxp-3ms · Vqr-ms-c · Conj
7836
שִֽׁחֲר֥·וֹ
à le · met de la diligence
Sfxp-3ms · Vpp-3ms
4148
מוּסָֽר
discipliner
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Celui2820
qui
épargne2820
la
verge7626
hait8130
son
fils1121
,
mais157
celui157
qui
l'
aime157
met7836
de
la
diligence7836
à
le
discipliner4148
.
§

Traduction révisée

Celui qui épargne le bâton hait son fils, mais celui qui l’aime met de la diligence à le discipliner.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale