7230
רָב־
Il y a beaucoup à
Nc-bs-c
400
אֹ֭כֶל
manger
Nc-ms-a
5215
נִ֣יר
dans le défrichement
Nc-ms-c
7326
רָאשִׁ֑ים
des pauvres
Vqr-mp-a
,
/
3426
וְ·יֵ֥שׁ
il y a · mais
Prtm · Conj
5595
נִ֝סְפֶּ֗ה
ce qui se perd
VNr-ms-a
3808
בְּ·לֹ֣א
faute de · –
Prtn · Prep
4941
מִשְׁפָּֽט
règle
Nc-ms-a
׃
.
Il y a beaucoup à manger quand les pauvres défrichent [un champ], mais il y a ce qui se perd faute de règle.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby