Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Proverbes 12. 28

28
734
בְּ·אֹֽרַח־
le sentier de · dans
Nc-bs-c · Prep
6666
צְדָקָ֥ה
la justice
Nc-fs-a
2416
חַיִּ֑ים
La vie est
Nc-mp-a


,

/
1870
וְ·דֶ֖רֶךְ
dans le chemin · et
Nc-bs-c · Conj
5410
נְתִיבָ֣ה
qu' elle trace
Nc-bs-a
408
אַל־
il n' y a pas de
Prtn
4194
מָֽוֶת
mort
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

La
vie2416
est2416
dans
le
sentier734
de
la
justice6666
,
et
il
n'408
y
a408
pas408
de
mort4194
dans1870
le
chemin1870
qu'
elle
trace5410
.
§

Traduction révisée

La vie est dans le sentier de la justice, et il n’y a pas de mort dans le chemin qu’elle trace.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale