2558
כַּ·חֹ֤מֶץ ׀
le vinaigre · Ce que
Nc-ms-a · Prepd
8127
לַ·שִּׁנַּ֗יִם
dents · est aux
Nc-bd-a · Prepd
,
6227
וְ·כֶ·עָשָׁ֥ן
la fumée · – · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
5869
לָ·עֵינָ֑יִם
yeux · aux
Nc-bd-a · Prepd
,
/
3651
כֵּ֥ן
tel est
Prtm
6102
הֶ֝·עָצֵ֗ל
paresseux · le
Adja-ms-a · Prtd
7971
לְ·שֹׁלְחָֽי·ו
l' · ceux qui envoient · pour
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c · Prep
׃
.
Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour ceux qui l’envoient.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby