669
אֶפְרַ֛יִם
Éphraïm
Np
,
834
כַּ·אֲשֶׁר־
a été · comme
Prtr · Prep
7200
רָאִ֥יתִי
je l' ai vu
Vqp-1cs
,
6865
לְ·צ֖וֹר
une Tyr · –
Np · Prep
8362
שְׁתוּלָ֣ה
plantée
Vqs-fs-a
5116
בְ·נָוֶ֑ה
une campagne agréable · dans
Nc-bs-a · Prep
;
/
669
וְ·אֶפְרַ֕יִם
Éphraïm · mais
Np · Conj
3318
לְ·הוֹצִ֥יא
doit mener dehors · –
Vhc · Prep
413
אֶל־
au
Prep
2026
הֹרֵ֖ג
meurtrier
Vqr-ms-a
1121
בָּנָֽי·ו
ses · fils
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
Éphraïm, comme je l’ai vu, a été une Tyr plantée dans une campagne agréable ; mais Éphraïm doit mener dehors ses fils au meurtrier.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby