Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Osée 5. 11

11
6231
עָשׁ֥וּק
est opprimé
Vqs-ms-a
669
אֶפְרַ֖יִם
Éphraïm
Np


,
7533
רְצ֣וּץ
brisé
Vqs-ms-c
4941
מִשְׁפָּ֑ט
par le jugement
Nc-ms-a


,

/
3588
כִּ֣י
parce que
Conj


,
2974
הוֹאִ֔יל
il a consenti
Vhp-3ms


,
1980
הָלַ֖ךְ
il est allé
Vqp-3ms
310
אַחֲרֵי־
après
Prep
6673
צָֽו
le commandement
Nc-ms-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Éphraïm669
est6231
opprimé6231
,
brisé7533
par4941
le
jugement4941
,
parce3588
que
,
selon2974
sa
propre2974
volonté2974
,
il
est1980
allé1980
après310
le
commandement6673
[
de
l'
homme
]
;

Traduction révisée

Éphraïm est opprimé, brisé par le jugement, parce que, selon sa propre volonté, il a suivi le commandement [de l’homme] ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale