Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Osée 4. 16

16
3588
כִּ֚י
Car
Conj
6510
כְּ·פָרָ֣ה
une génisse · comme
Nc-fs-a · Prep
5637
סֹֽרֵרָ֔ה
rétive
Vqr-fs-a
5637
סָרַ֖ר
est revêche
Vqp-3ms
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


.

/
6258
עַתָּה֙
Maintenant
Adv
7462
יִרְעֵ֣·ם
les · paîtra
Sfxp-3mp · Vqi-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
3532
כְּ·כֶ֖בֶשׂ
un agneau · comme
Nc-ms-a · Prep
4800
בַּ·מֶּרְחָֽב
un lieu spacieux · dans
Nc-ms-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
Israël3478
est5637
revêche5637
comme6510
une
génisse6510
rétive5637
.
Maintenant6258
l'
Éternel3068
les
paîtra7462
comme3532
un
agneau3532
dans4800
un
lieu4800
spacieux4800
.

Traduction révisée

Car Israël est récalcitrant comme une génisse récalcitrante. Maintenant l’Éternel les fera paître comme un agneau dans un lieu spacieux.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale