Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Osée 2. 12

12
6258
וְ·עַתָּ֛ה
maintenant · Et
Adv · Conj
1540
אֲגַלֶּ֥ה
je découvrirai
Vpi-1cs
853
אֶת־

Prto
5040
נַבְלֻתָ֖·הּ
sa · honte
Sfxp-3fs · Nc-fs-c
5869
לְ·עֵינֵ֣י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
157
מְאַהֲבֶ֑י·הָ
ses · amants
Sfxp-3fs · Vpr-mp-c


,

/
376
וְ·אִ֖ישׁ
personne · et
Nc-ms-a · Conj
3808
לֹֽא־
ne
Prtn
5337
יַצִּילֶ֥·נָּה
la · délivrera
Sfxp-3fs · Vhi-3ms
3027
מִ·יָּדִֽ·י
ma · main · de
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
maintenant6258
je
découvrirai1540
sa
honte5040
aux
yeux5869
de
ses
amants157
,
et
personne376
ne3808
la
délivrera5337
de
ma
main3027
;

Traduction révisée

Et maintenant je mettrai à découvert sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la délivrera de ma main ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale