Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Osée 14. 2

2
7725
שׁ֚וּבָ·ה
– · reviens
Sfxh · Vqv-2ms
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
5704
עַ֖ד
à
Prep
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֶ֑י·ךָ
ton · Dieu
Sfxp-2ms · Nc-mp-c


,

/
3588
כִּ֥י
car
Conj
3782
כָשַׁ֖לְתָּ
tu es tombé
Vqp-2ms
5771
בַּ·עֲוֺנֶֽ·ךָ
ton · iniquité · par
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Israël3478
,
reviens7725
à5704
l'
Éternel3068
,
ton430
Dieu430
,
car3588
tu
es3782
tombé3782
par5771
ton5771
iniquité5771
.

Traduction révisée

Israël, reviens à l’Éternel, ton Dieu, car tu es tombé par ton iniquité.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale