1696
כְּ·דַבֵּ֤ר
parlait · Quand
Vpc · Prep
669
אֶפְרַ֨יִם֙
Éphraïm
Np
,
7578
רְתֵ֔ת
c' était une terreur
Nc-fs-a
;
5375
נָשָׂ֥א
il s' éleva
Vqp-3ms
1931
ה֖וּא
–
Prp-3ms
3478
בְּ·יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël · en
Np · Prep
:
/
816
וַ·יֶּאְשַׁ֥ם
il se rendit coupable · mais
Vqw-3ms · Conj
1168
בַּ·בַּ֖עַל
Baal · par
Np · Prep
,
4191
וַ·יָּמֹֽת
mourut · et
Vqw-3ms · Conj
׃
.
Quand Éphraïm parlait, c’était une terreur ; il s’éleva en Israël : mais il se rendit coupable par Baal et mourut.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby