595
וְ·אָנֹכִ֤י
moi · Et
Prp-1cs · Conj
,
8637
תִרְגַּ֨לְתִּי֙
j' ai enseigné à marcher
Vcp-1cs
669
לְ·אֶפְרַ֔יִם
Éphraïm · à
Np · Prep
,
3947
קָחָ֖·ם
les · Il a pris
Sfxp-3mp · Vqp-3ms
5921
עַל־
sur
Prep
2220
זְרֽוֹעֹתָ֑י·ו
ses · bras
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
,
/
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · mais
Prtn · Conj
3045
יָדְע֖וּ
ils savaient
Vqp-3cp
3588
כִּ֥י
que
Conj
7495
רְפָאתִֽי·ם
les · je guérissais
Sfxp-3mp · Vqp-1cs
׃
.
Et moi, j’ai appris à Éphraïm à marcher ([l’Éternel] les a pris sur ses bras), mais ils ne savaient pas que je les guérissais.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée