7121
קָרְא֖וּ
appelaient
Vqp-3cp
לָ·הֶ֑ם
les · –
Sfxp-3mp · Prep
,
/
3651
כֵּ֚ן
chaque fois
Prtm
1980
הָלְכ֣וּ
ils s' en allaient
Vqp-3cp
6440
מִ·פְּנֵי·הֶ֔ם
d' eux · d' auprès · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
:
1168
לַ·בְּעָלִ֣ים
Baals · aux
Np · Prepd
2076
יְזַבֵּ֔חוּ
ils sacrifiaient
Vpi-3mp
6456
וְ·לַ·פְּסִלִ֖ים
images taillées · aux · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj
6999
יְקַטֵּרֽוּ·ן
– · brûlaient de l' encens
Sfxn · Vpi-3mp
׃
.
[Mais] quand ils ont été appelés par [les prophètes], chaque fois ils se sont éloignés d’eux : ils sacrifiaient aux Baals et brûlaient de l’encens aux images taillées.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby