Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Osée 11. 1

1
3588
כִּ֛י
Quand
Conj
5288
נַ֥עַר
était jeune
Nc-ms-a
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np


,
157
וָ·אֹהֲבֵ֑·הוּ
l' · je ai aimé · –
Sfxp-3ms · Vqw-1cs · Conj


,

/
4714
וּ·מִ·מִּצְרַ֖יִם
d' Égypte · hors · et
Np · Prep · Conj
7121
קָרָ֥אתִי
j' ai appelé
Vqp-1cs
1121
לִ·בְנִֽ·י
mon · fils · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Quand3588
Israël3478
était5288
jeune5288
,
je
l'
ai157
aimé157
,
et
j'7121
ai7121
appelé7121
mon
fils1121
hors
d'
Égypte4714
.

Traduction révisée

Quand Israël était jeune, je l’ai aimé, et j’ai appelé mon fils hors d’Égypte.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale