310
אַחֲרֵ֧י
après
Prep
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
3212
יֵלְכ֖וּ
Ils marcheront
Vqi-3mp
.
738
כְּ·אַרְיֵ֣ה
un lion · comme
Nc-ms-a · Prep
7580
יִשְׁאָ֑ג
Il rugira
Vqi-3ms
;
/
3588
כִּֽי־
car
Conj
1931
ה֣וּא
lui
Prp-3ms
7580
יִשְׁאַ֔ג
il rugira
Vqi-3ms
,
2729
וְ·יֶחֶרְד֥וּ
accourront en émoi · et
Vqi-3mp · Conj
1121
בָנִ֖ים
les fils
Nc-mp-a
3220
מִ·יָּֽם
l' occident · de
Nc-ms-a · Prep
׃
,
Ils marcheront après l’Éternel. Il rugira comme un lion ; car il rugira, et les fils accourront en tremblant de l’occident,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée