1612
גֶּ֤פֶן
est une vigne
Nc-bs-a
1238
בּוֹקֵק֙
branchue
Vqr-ms-a
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
;
6529
פְּרִ֖י
du fruit
Nc-ms-a
7737
יְשַׁוֶּה־
il porte
Vpi-3ms
לּ֑·וֹ
lui - même · pour
Sfxp-3ms · Prep
.
/
7230
כְּ·רֹ֣ב
l' abondance de · Selon
Nc-bs-a · Prep
6529
לְ·פִרְי֗·וֹ
son · fruit · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
,
7235
הִרְבָּה֙
il a multiplié
Vhp-3ms
4196
לַֽ·מִּזְבְּח֔וֹת
les autels · –
Nc-mp-a · Prepd
;
2896
כְּ·ט֣וֹב
la beauté de · selon
Adja-ms-a · Prep
776
לְ·אַרְצ֔·וֹ
son · pays · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
,
3190
הֵיטִ֖יבוּ
il a rendu belles
Vhp-3cp
4676
מַצֵּבֽוֹת
ses statues
Nc-fp-a
׃
.
Israël est une vigne luxuriante ; il porte du fruit pour lui-même. Selon l’abondance de son fruit, il a multiplié les autels ; selon la beauté de son pays, il a rendu belles ses statues.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby