6213
וַ·יַּעֲשׂ֣וּ
ils firent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6453
הַ·פֶּ֡סַח
Pâque · la
Nc-ms-a · Prtd
,
7223
בָּ·רִאשׁ֡וֹן
[mois] · le
Adja-ms-a · Prepd
,
702
בְּ·אַרְבָּעָה֩
quatorzième · le
Adjc-ms-a · Prep
6240
עָשָׂ֨ר
–
Adjc-ms-a
3117
י֥וֹם
jour
Nc-ms-a
2320
לַ·חֹ֛דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
,
996
בֵּ֥ין
entre
Prep
6153
הָ·עַרְבַּ֖יִם
deux soirs · les
Nc-md-a · Prtd
,
4057
בְּ·מִדְבַּ֣ר
désert de · au
Nc-ms-c · Prep
5514
סִינָ֑י
Sinaï
Np
:
/
3605
כְּ֠·כֹל
tout · selon
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁ֨ר
ce que
Prtr
6680
צִוָּ֤ה
avait commandé
Vpp-3ms
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
853
אֶת־
–
Prto
4872
מֹשֶׁ֔ה
à Moïse
Np
,
3651
כֵּ֥ן
ainsi
Prtm
6213
עָשׂ֖וּ
firent
Vqp-3cp
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
Et ils firent la Pâque, le premier [mois], le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, au désert de Sinaï : selon tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse, ainsi firent les fils d’Israël.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée