Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 8. 25

25
1121
וּ·מִ·בֶּן֙
l' âge de · depuis · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
cinquante
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָ֔ה
ans
Nc-fs-a


,
7725
יָשׁ֖וּב
il se retirera
Vqi-3ms
6635
מִ·צְּבָ֣א
labeur · du
Nc-bs-c · Prep
5656
הָ·עֲבֹדָ֑ה
service · du
Nc-fs-a · Prtd


,

/
3808
וְ·לֹ֥א
ne plus · et
Prtn · Conj
5647
יַעֲבֹ֖ד
servira
Vqi-3ms
5750
עֽוֹד
encore
Adv

׃
;

Traduction J.N. Darby

et
depuis
l'
âge1121
de
cinquante2572
ans8141
,
il
se7725
retirera7725
du
labeur6635
du
service5656
,
et
ne3808
servira5647
plus3808
;

Traduction révisée

et depuis l’âge de 50 ans, il se retirera du labeur du service, et ne servira plus ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale