Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 8. 21

21
2398
וַ·יִּֽתְחַטְּא֣וּ
se purifièrent · Et
Vtw-3mp · Conj
3881
הַ·לְוִיִּ֗ם
Lévites · les
Ng-mp-a · Prtd


,
3526
וַֽ·יְכַבְּסוּ֙
lavèrent · et
Vpw-3mp · Conj
899
בִּגְדֵי·הֶ֔ם
leurs · vêtements
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


;
5130
וַ·יָּ֨נֶף
les offrit · et
Vhw-3ms · Conj
175
אַהֲרֹ֥ן
Aaron
Np
853
אֹתָ֛·ם
– · eux
Sfxp-3mp · Prto
8573
תְּנוּפָ֖ה
en offrande tournoyée
Nc-fs-a
6440
לִ·פְנֵ֣י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


;

/
3722
וַ·יְכַפֵּ֧ר
fit propitiation · et
Vpw-3ms · Conj
5921
עֲלֵי·הֶ֛ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
175
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
Np


,
2891
לְ·טַהֲרָֽ·ם
les · purifier · pour
Sfxp-3mp · Vpc · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
Lévites3881
se2398
purifièrent2398
,
et
lavèrent3526
leurs
vêtements899
;
et
Aaron175
les
offrit5130
en8573
offrande8573
tournoyée8573
devant6440
l'
Éternel3068
;
et
Aaron175
fit3722
propitiation3722
pour
eux5921
,
pour
les
purifier2891
.

Traduction révisée

Et les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; et Aaron les offrit en offrande tournoyée devant l’Éternel ; et Aaron fit propitiation pour eux, pour les purifier.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale