2398
וַ·יִּֽתְחַטְּא֣וּ
se purifièrent · Et
Vtw-3mp · Conj
3881
הַ·לְוִיִּ֗ם
Lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
,
3526
וַֽ·יְכַבְּסוּ֙
lavèrent · et
Vpw-3mp · Conj
899
בִּגְדֵי·הֶ֔ם
leurs · vêtements
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
;
5130
וַ·יָּ֨נֶף
les offrit · et
Vhw-3ms · Conj
175
אַהֲרֹ֥ן
Aaron
Np
853
אֹתָ֛·ם
– · eux
Sfxp-3mp · Prto
8573
תְּנוּפָ֖ה
en offrande tournoyée
Nc-fs-a
6440
לִ·פְנֵ֣י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
;
/
3722
וַ·יְכַפֵּ֧ר
fit propitiation · et
Vpw-3ms · Conj
5921
עֲלֵי·הֶ֛ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
175
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
Np
,
2891
לְ·טַהֲרָֽ·ם
les · purifier · pour
Sfxp-3mp · Vpc · Prep
׃
.
Et les Lévites se purifièrent, et lavèrent leurs vêtements ; et Aaron les offrit en offrande tournoyée devant l’Éternel ; et Aaron fit propitiation pour eux, pour les purifier.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée