Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 6. 19

19
3947
וְ·לָקַ֨ח
prendra · Et
Vqq-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֜ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
2220
הַ·זְּרֹ֣עַ
épaule · l'
Nc-bs-a · Prtd
1311
בְּשֵׁלָה֮
cuite
Adja-fs-a
4480
מִן־
du
Prep
352
הָ·אַיִל֒
bélier · le
Nc-ms-a · Prtd


,
2471
וְֽ·חַלַּ֨ת
gâteau · et
Nc-fs-c · Conj
4682
מַצָּ֤ה
sans levain de
Nc-fs-a
259
אַחַת֙
un
Adjc-fs-a
4480
מִן־
hors de
Prep
5536
הַ·סַּ֔ל
corbeille · la
Nc-ms-a · Prtd


,
7550
וּ·רְקִ֥יק
galette · et
Nc-ms-c · Conj
4682
מַצָּ֖ה
sans levain
Nc-fs-a
259
אֶחָ֑ד
une
Adjc-ms-a


,

/
5414
וְ·נָתַן֙
il les mettra · et
Vqq-3ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
3709
כַּפֵּ֣י
les paumes des mains
Nc-fd-c
5139
הַ·נָּזִ֔יר
nazaréen · du
Nc-ms-a · Prtd


,
310
אַחַ֖ר
après qu'
Prep
1548
הִֽתְגַּלְּח֥·וֹ
– · [les cheveux de]
Sfxp-3ms · Vtc
853
אֶת־

Prto
5145
נִזְרֽ·וֹ
son · nazaréat
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
sacrificateur3548
prendra3947
l'
épaule2220
cuite1311
du4480
bélier352
,
et
un259
gâteau2471
sans4682
levain4682
de
la
corbeille5536
,
et
une259
galette7550
sans4682
levain4682
,
et
il
les
mettra5414
sur5921
les
paumes3709
des
mains3709
du
nazaréen5139
,
après310
qu'
il
aura1548
fait1548
raser1548
[
les
cheveux
de
]
son
nazaréat5145
.

Traduction révisée

Et le sacrificateur prendra l’épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu’il aura fait raser [les cheveux de] son nazaréat.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale