1696
דַּבֵּר֙
Parle
Vpv-2ms
413
אֶל־
aux
Prep
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
559
וְ·אָמַרְתָּ֖
dis - leur · et
Vqq-2ms · Conj
:
413
אֲלֵ·הֶ֑ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
/
376
אִ֥ישׁ
de quelqu' un
Nc-ms-a
376
אִישׁ֙
un homme
Nc-ms-a
3588
כִּֽי־
Si
Conj
7847
תִשְׂטֶ֣ה
se détourne
Vqi-3fs
802
אִשְׁתּ֔·וֹ
la · femme
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
4603
וּ·מָעֲלָ֥ה
devient · et
Vqq-3fs · Conj
ב֖·וֹ
lui · envers
Sfxp-3ms · Prep
4604
מָֽעַל
infidèle
Nc-ms-a
׃
,
Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Si la femme de quelqu’un se détourne et lui devient infidèle,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby