Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 5. 12

12
1696
דַּבֵּר֙
Parle
Vpv-2ms
413
אֶל־
aux
Prep
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
559
וְ·אָמַרְתָּ֖
dis - leur · et
Vqq-2ms · Conj


:
413
אֲלֵ·הֶ֑ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep

/
376
אִ֥ישׁ
de quelqu' un
Nc-ms-a
376
אִישׁ֙
un homme
Nc-ms-a
3588
כִּֽי־
Si
Conj
7847
תִשְׂטֶ֣ה
se détourne
Vqi-3fs
802
אִשְׁתּ֔·וֹ
la · femme
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
4603
וּ·מָעֲלָ֥ה
devient · et
Vqq-3fs · Conj

ב֖·וֹ
lui · envers
Sfxp-3ms · Prep
4604
מָֽעַל
infidèle
Nc-ms-a

׃
,

Traduction J.N. Darby

Parle1696
aux413
fils1121
d'
Israël3478
,
et
dis559
-559
leur
:
Si3588
la
femme802
de
quelqu'376
un
se7847
détourne7847
et
lui
devient4603
infidèle4604
,

Traduction révisée

Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Si la femme de quelqu’un se détourne et lui devient infidèle,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale