1121
מִ·בֶּן֩
l' âge de · Depuis
Nc-ms-c · Prep
7970
שְׁלֹשִׁ֨ים
trente
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָ֜ה
ans
Nc-fs-a
4605
וָ·מַ֗עְלָ·ה
– · au - dessus · et
Sfxd · Adv · Conj
5704
וְ·עַ֛ד
jusqu' à · et
Prep · Conj
1121
בֶּן־
l' âge de
Nc-ms-c
2572
חֲמִשִּׁ֥ים
cinquante
Adjc-bp-a
8141
שָׁנָ֖ה
ans
Nc-fs-a
6485
תִּפְקְדֵ֑·ם
les · Tu dénombreras
Sfxp-3mp · Vqi-2ms
,
/
3605
כָּל־
tous ceux
Nc-ms-c
935
הַ·בָּא֙
entrent · qui
Vqr-ms-a · Prtd
6635
לַ·צָּבָ֔א
service · en
Nc-bs-a · Prepd
5647
לַ·עֲבֹ֕ד
s' employer · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
5656
עֲבֹדַ֖ת
au service de
Nc-fs-c
168
אֹ֥הֶל
la tente d'
Nc-ms-c
4150
מוֹעֵֽד
assignation
Nc-ms-a
׃
.
Tu les dénombreras depuis l’âge de 30 ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de 50 ans, tous ceux qui entrent en service pour s’employer au service de la tente de rassemblement.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée