Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 4. 22

22
5375
נָשֹׂ֗א
Relève
Vqa
853
אֶת־

Prto
7218
רֹ֛אשׁ
la somme
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֥י
des fils de
Nc-mp-c
1648
גֵרְשׁ֖וֹן
Guershon
Np
1571
גַּם־
aussi
Prta


,
1992
הֵ֑ם
eux
Prp-3mp

/
1004
לְ·בֵ֥ית
leurs maisons de · selon
Nc-ms-c · Prep
1
אֲבֹתָ֖·ם
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


,
4940
לְ·מִשְׁפְּחֹתָֽ·ם
leurs · familles · selon
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Relève5375
aussi1571
la
somme7218
des
fils1121
de
Guershon1648
,
selon
leurs
maisons1004
de
pères1
,
selon
leurs
familles4940
;

Traduction révisée

Relève aussi la somme des fils de Guershon, selon leurs maisons de pères, selon leurs familles ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale