3808
וְ·לֹא־
n' pas · Et
Prtn · Conj
935
יָבֹ֧אוּ
ils entreront
Vqi-3mp
7200
לִ·רְא֛וֹת
voir · pour
Vqc · Prep
,
1104
כְּ·בַלַּ֥ע
on enveloppera · quand
Vpc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
6944
הַ·קֹּ֖דֶשׁ
choses saintes · les
Nc-ms-a · Prtd
,
4191
וָ·מֵֽתוּ
qu' ils ne meurent pas · afin
Vqq-3cp · Conj
׃
.
Et ils n’entreront pas pour voir, quand on enveloppera les choses saintes, afin qu’ils ne meurent pas.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby