Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 35. 11

11
7136
וְ·הִקְרִיתֶ֤ם
vous vous désignerez · alors
Vhq-2mp · Conj

לָ·כֶם֙
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
5892
עָרִ֔ים
des villes
Nc-fp-a


;
5892
עָרֵ֥י
des villes de
Nc-fp-c
4733
מִקְלָ֖ט
refuge
Nc-ms-a
1961
תִּהְיֶ֣ינָה
elles seront
Vqi-3fp


,

לָ·כֶ֑ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep

/
5127
וְ·נָ֥ס
s' y enfuira · et
Vqq-3ms · Conj
8033
שָׁ֨מָּ·ה֙
là · –
Sfxd · Adv
7523
רֹצֵ֔חַ
l' homicide
Vqr-ms-a
5221
מַכֵּה־
qui aura frappé à mort
Vhr-ms-c


,
5315
נֶ֖פֶשׁ
quelqu' un
Nc-bs-a
7684
בִּ·שְׁגָגָֽה
mégarde · par
Nc-fs-a · Prep


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

alors
vous
vous
désignerez7136
des
villes5892
;
elles1961
seront1961
pour
vous
des
villes5892
de
refuge4733
,
et
l'
homicide7523
qui
,
par
mégarde7684
,
aura5221
frappé5221
à
mort5221
quelqu'5315
un
,
s'5127
y
enfuira5127
.

Traduction révisée

alors vous vous désignerez des villes ; elles seront pour vous des villes de refuge, et l’homicide qui, involontairement, aura frappé à mort quelqu’un, s’y enfuira.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale