Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 34. 6

6
1366
וּ·גְב֣וּל
pour frontière · Et
Nc-ms-c · Conj


,
3220
יָ֔ם
occidentale
Nc-ms-a


,
1961
וְ·הָיָ֥ה
aurez · vous
Vqq-3ms · Conj

לָ·כֶ֛ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
3220
הַ·יָּ֥ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd
1419
הַ·גָּד֖וֹל
grande · la
Adja-ms-a · Prtd
1366
וּ·גְב֑וּל
[ses] · et
Nc-ms-a · Conj


;

/
2088
זֶֽה־
ce là
Prd-xms
1961
יִהְיֶ֥ה
sera
Vqi-3ms

לָ·כֶ֖ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
1366
גְּב֥וּל
votre frontière
Nc-ms-c
3220
יָֽם
occidentale
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
,
pour
frontière1366
occidentale3220
,
vous
aurez1961
la
grande1419
mer3220
et
[
ses
]
côtes1366
;
ce2088
sera1961
2088
votre1366
frontière1366
occidentale3220
.
§

Traduction révisée

Et, pour frontière ouest, vous aurez la grande mer et [ses] côtes ; ce sera là votre frontière à l’ouest.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale