Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 34. 12

12
3381
וְ·יָרַ֤ד
descendra · et
Vqq-3ms · Conj
1366
הַ·גְּבוּל֙
frontière · la
Nc-ms-a · Prtd
3383
הַ·יַּרְדֵּ֔נָ·ה
– · Jourdain · au
Sfxd · Np · Prtd


,
1961
וְ·הָי֥וּ
aboutira · et
Vqq-3cp · Conj
8444
תוֹצְאֹתָ֖י·ו
ses · frontières
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
3220
יָ֣ם
à la mer
Nc-ms-c
4417
הַ·מֶּ֑לַח
Salée · la
Nc-ms-a · Prtd


.

/
2063
זֹאת֩
Ce là
Prd-xfs
1961
תִּהְיֶ֨ה
sera
Vqi-3fs

לָ·כֶ֥ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
776
הָ·אָ֛רֶץ
pays · votre
Nc-bs-a · Prtd


,
1367
לִ·גְבֻלֹתֶ֖י·הָ
ses · limites · selon
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Prep


,
5439
סָבִֽיב
tout autour
Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
la
frontière1366
descendra3381
au
Jourdain3383
,
et
aboutira1961
à
la
mer3220
Salée4417
.
Ce2063
sera1961
2063
votre
pays776
,
selon
ses
limites1367
,
tout5439
autour5439
.
§

Traduction révisée

et la frontière descendra au Jourdain, et aboutira à la mer Salée. Ce sera là votre pays, selon ses limites, tout autour.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale