376
                        
אִישׁ֩
                    
un homme
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
Quand
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5087
                        
יִדֹּ֨ר
                    
aura fait
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5088
                        
נֶ֜דֶר
                    
un voeu
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַֽ·יהוָ֗ה
                    
l' Éternel · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        176
                        
אֽוֹ־
                    
ou
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7650
                        
הִשָּׁ֤בַע
                    
quand il aura fait
                    
VNa
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7621
                        
שְׁבֻעָה֙
                    
un serment
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        631
                        
לֶ·אְסֹ֤ר
                    
lier · pour
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        632
                        
אִסָּר֙
                    
par une obligation
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5315
                        
נַפְשׁ֔·וֹ
                    
son · âme
                    
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2490
                        
יַחֵ֖ל
                    
il violera
                    
Vhi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דְּבָר֑·וֹ
                    
sa · parole
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כְּ·כָל־
                    
tout · il fera
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3318
                        
הַ·יֹּצֵ֥א
                    
sera sorti · ce qui
                    
Vqr-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6310
                        
מִ·פִּ֖י·ו
                    
sa · bouche · de
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
יַעֲשֶֽׂה
                    
il fera
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Quand un homme aura fait un vœu à l’Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée