518
וְ·אִם־
s' il · Mais
Conj · Conj
6565
הָפֵ֥ר
les a expressément
Vha
6565
יָפֵ֛ר
cassés
Vhi-3ms
853
אֹתָ֖·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
310
אַחֲרֵ֣י
après
Prep
8085
שָׁמְע֑·וֹ
les · avoir entendus
Sfxp-3ms · Vqc
,
/
5375
וְ·נָשָׂ֖א
il portera · alors
Vqq-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5771
עֲוֺנָֽ·הּ
– · l' iniquité de sa femme
Sfxp-3fs · Nc-bs-c
׃
.
Mais s’il les a expressément cassés après les avoir entendus, alors il portera l’iniquité de sa femme.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée