3605
כָּל־
Tout
Nc-ms-c
5088
נֵ֛דֶר
voeu
Nc-ms-a
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
7621
שְׁבֻעַ֥ת
serment
Nc-fs-c
632
אִסָּ֖ר
par lequel on s' oblige
Nc-ms-a
6031
לְ·עַנֹּ֣ת
affliger · à
Vpc · Prep
5315
נָ֑פֶשׁ
son âme
Nc-bs-a
,
/
376
אִישָׁ֥·הּ
le · mari
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
6965
יְקִימֶ֖·נּוּ
– · peut le ratifier
Sfxp-3ms · Vhi-3ms
376
וְ·אִישָׁ֥·הּ
le · mari · et
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Conj
6565
יְפֵרֶֽ·נּוּ
– · peut le casser
Sfxp-3ms · Vhi-3ms
׃
.
Tout vœu et tout serment par lequel on s’engage à affliger son âme, le mari peut le ratifier et le mari peut le casser.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby