5088
וְ·נֵ֥דֶר
le voeu d' · Mais
Nc-ms-c · Conj
490
אַלְמָנָ֖ה
une veuve
Nc-fs-a
,
1644
וּ·גְרוּשָׁ֑ה
d' une femme répudiée · ou
Vqs-fs-a · Conj
,
/
3605
כֹּ֛ל
tout
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁר־
ce par quoi
Prtr
631
אָסְרָ֥ה
elle aura obligé
Vqp-3fs
5921
עַל־
sur
Prep
5315
נַפְשָׁ֖·הּ
son · âme
Sfxp-3fs · Nc-bs-c
,
6965
יָק֥וּם
demeurera obligatoire
Vqi-3ms
5921
עָלֶֽי·הָ
elle · pour
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
Mais le vœu d’une veuve, ou d’une femme répudiée, – tout ce par quoi elle aura engagé son âme, demeurera obligatoire pour elle.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée