Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 3. 48

48
5414
וְ·נָתַתָּ֣ה
tu donneras · et
Vqp-2ms · Conj
3701
הַ·כֶּ֔סֶף
argent de · l'
Nc-ms-a · Prtd
175
לְ·אַהֲרֹ֖ן
Aaron · à
Np · Prep
1121
וּ·לְ·בָנָ֑י·ו
ses · fils · à · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep · Conj

/
6302
פְּדוּיֵ֕י
ceux qui sont rachetés
Nc-mp-c


,
5736
הָ·עֹדְפִ֖ים
[lévites] · qui
Vqr-mp-a · Prtd

בָּ·הֶֽם
– · d'entre eux
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
tu
donneras5414
à
Aaron175
et
à
ses
fils1121
l'
argent3701
de
ceux6302
qui
sont6302
rachetés6302
,
qui
sont5736
de
plus5736
que
les
[
Lévites
]
.

Traduction révisée

et tu donneras à Aaron et à ses fils l’argent de ceux qui sont rachetés, qui sont de plus que les [Lévites].
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale