853
וְ·אֵת֙
– · Et
Prto · Conj
6302
פְּדוּיֵ֣י
quant à ceux qu' il faut racheter
Nc-mp-c
,
7969
הַ·שְּׁלֹשָׁ֔ה
- treize · les
Adjc-ms-a · Prtd
7657
וְ·הַ·שִּׁבְעִ֖ים
soixante · – · et
Adjc-bp-a · Prtd · Conj
3967
וְ·הַ·מָּאתָ֑יִם
deux cent · – · et
Adjc-bd-a · Prtd · Conj
/
5736
הָ·עֹֽדְפִים֙
sont de plus · qui
Vqr-mp-a · Prtd
5921
עַל־
que
Prep
3881
הַ·לְוִיִּ֔ם
Lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
1060
מִ·בְּכ֖וֹר
les premiers - nés des · parmi
Nc-ms-c · Prep
1121
בְּנֵ֥י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
,
׃
,
Et quant à ceux qu’il faut racheter, les 273 parmi les premiers-nés des fils d’Israël, qui sont de plus que les Lévites,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby