Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 3. 37

37
5982
וְ·עַמֻּדֵ֧י
les piliers · et
Nc-mp-c · Conj
2691
הֶ·חָצֵ֛ר
parvis · du
Nc-bs-a · Prtd
5439
סָבִ֖יב
tout autour
Nc-bs-a


,
134
וְ·אַדְנֵי·הֶ֑ם
leurs · bases · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj


,

/
3489
וִ·יתֵדֹתָ֖·ם
leurs · pieux · et
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Conj


,
4340
וּ·מֵֽיתְרֵי·הֶֽם
leurs · cordages · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
les
piliers5982
du
parvis2691
tout5439
autour5439
,
et
leurs
bases134
,
et
leurs
pieux3489
,
et
leurs
cordages4340
,
furent
confiés
aux
fils
de
Merari
.
§

Traduction révisée

et les piliers du parvis tout autour, et leurs bases, et leurs pieux, et leurs cordages, furent confiés aux fils de Merari.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale