6486
וּ·פְקֻדַּ֣ת
furent confiés · Et
Nc-fs-c · Conj
4931
מִשְׁמֶרֶת֮
la surveillance
Nc-fs-c
1121
בְּנֵ֣י
aux fils de
Nc-mp-c
4847
מְרָרִי֒
Mérari
Np
7175
קַרְשֵׁי֙
des ais
Nc-mp-c
4908
הַ·מִּשְׁכָּ֔ן
tabernacle · du
Nc-ms-a · Prtd
,
1280
וּ·בְרִיחָ֖י·ו
ses · de traverses · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
5982
וְ·עַמֻּדָ֣י·ו
ses · de piliers · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
134
וַ·אֲדָנָ֑י·ו
ses · de bases · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
,
/
3605
וְ·כָל־
de tous · et
Nc-ms-c · Conj
3627
כֵּלָ֔י·ו
ses · ustensiles
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
,
3605
וְ·כֹ֖ל
tout · et
Nc-ms-c · Conj
5656
עֲבֹדָתֽ·וֹ
le · service qui s' y rattachait
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
׃
,
Et la surveillance des panneaux du tabernacle, et de ses traverses, et de ses piliers, et de ses bases, et de tous ses ustensiles, et tout le service qui s’y rattachait,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby