905
                        
מִ·לְּ·בַ֞ד
                    
– · – · outre
                    
Nc-ms-c · Prep · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5930
                        
עֹלַ֧ת
                    
l' holocauste
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8548
                        
הַ·תָּמִ֛יד
                    
continuel · –
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4503
                        
וּ·מִנְחָת֖·וֹ
                    
son · gâteau · et
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
תַּעֲשׂ֑וּ
                    
Vous les offrirez
                    
Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        8549
                        
תְּמִימִ֥ם
                    
sans défaut
                    
Adja-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
יִהְיוּ־
                    
vous les prendrez
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·כֶ֖ם
                    
vous · pour
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5262
                        
וְ·נִסְכֵּי·הֶֽם
                    
leurs · libations · et
                    
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Vous les offrirez en plus de l’holocauste continuel et de son gâteau, et de leurs libations : vous les prendrez sans défaut.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée