Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 28. 3

3
559
וְ·אָמַרְתָּ֣
tu diras · Et
Vqq-2ms · Conj

לָ·הֶ֔ם
leur · –
Sfxp-3mp · Prep


:
2088
זֶ֚ה
C' est ici
Prd-xms
801
הָֽ·אִשֶּׁ֔ה
sacrifice fait par feu · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
7126
תַּקְרִ֖יבוּ
vous présenterez
Vhi-2mp
3068
לַ·יהוָ֑ה
l' Éternel · à
Np · Prep


:

/
3532
כְּבָשִׂ֨ים
agneaux
Nc-mp-a
1121
בְּנֵֽי־
âgés d'
Nc-mp-c
8141
שָׁנָ֧ה
un an
Nc-fs-a
8549
תְמִימִ֛ם
sans défaut
Adja-mp-a
8147
שְׁנַ֥יִם
deux
Adjc-md-a


,
3117
לַ·יּ֖וֹם
jour · chaque
Nc-ms-a · Prepd


,
5930
עֹלָ֥ה
en holocauste
Nc-fs-a
8548
תָמִֽיד
continuel
Nc-ms-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
tu
leur
diras559
:
C'2088
est2088
ici2088
le
sacrifice801
fait801
par801
feu801
que834
vous
présenterez7126
à
l'
Éternel3068
:
deux8147
agneaux3532
âgés1121
d'
un
an8141
,
sans8549
défaut8549
,
chaque3117
jour3117
,
en5930
holocauste5930
continuel8548
;

Traduction révisée

Et tu leur diras : C’est ici le sacrifice fait par feu que vous présenterez à l’Éternel : deux agneaux âgés d’un an, sans défaut, chaque jour, en holocauste continuel ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale