4503
וּ·מִ֨נְחָתָ֔·ם
leur · sera · et
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Conj
5560
סֹ֖לֶת
de fleur de farine
Nc-fs-a
1101
בְּלוּלָ֣ה
pétrie
Vqs-fs-a
8081
בַ·שָּׁ֑מֶן
l' huile · à
Nc-ms-a · Prepd
:
/
7969
שְׁלֹשָׁ֨ה
trois
Adjc-ms-a
6241
עֶשְׂרֹנִ֜ים
dixièmes
Nc-mp-a
6499
לַ·פָּ֗ר
un taureau · pour
Nc-ms-a · Prepd
8147
וּ·שְׁנֵ֧י
deux · et
Adjc-md-c · Conj
6241
עֶשְׂרֹנִ֛ים
dixièmes
Nc-mp-a
352
לָ·אַ֖יִל
le bélier · pour
Nc-ms-a · Prepd
6213
תַּעֲשֽׂוּ
vous en offrirez
Vqi-2mp
,
׃
;
et leur offrande de gâteau sera de fleur de farine pétrie à l’huile : vous en offrirez trois dixièmes pour un taureau, et deux dixièmes pour le bélier ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby