Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 26. 64

64
428
וּ·בְ·אֵ֨לֶּה֙
ceux - là · parmi · Et
Prd-xcp · Prep · Conj


,
3808
לֹא־
n'
Prtn
1961
הָ֣יָה
il y en eut
Vqp-3ms
376
אִ֔ישׁ
aucun
Nc-ms-a
6485
מִ·פְּקוּדֵ֣י
ceux qui avaient été dénombrés par · de
Vqs-mp-c · Prep
4872
מֹשֶׁ֔ה
Moïse
Np
175
וְ·אַהֲרֹ֖ן
Aaron · et
Np · Conj


,
3548
הַ·כֹּהֵ֑ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd


,

/
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
6485
פָּקְד֛וּ
dénombrèrent
Vqp-3cp
853
אֶת־

Prto
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
4057
בְּ·מִדְבַּ֥ר
le désert de · dans
Nc-ms-c · Prep
5514
סִינָֽי
Sinaï
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
parmi428
ceux428
-428
428
,
il
n'3808
y
en1961
eut1961
aucun376
de
ceux6485
qui
avaient6485
été6485
dénombrés6485
par6485
Moïse4872
et
Aaron175
,
le
sacrificateur3548
,
qui834
dénombrèrent6485
les
fils1121
d'
Israël3478
dans
le
désert4057
de
Sinaï5514
;

Traduction révisée

Et parmi ceux-là, il n’y en eut aucun de ceux qui avaient été dénombrés par Moïse et Aaron, le sacrificateur, qui dénombrèrent les fils d’Israël dans le désert de Sinaï ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale