Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 26. 55

55
389
אַךְ־
Seulement
Prta


,
1486
בְּ·גוֹרָ֕ל
le sort · par
Nc-ms-a · Prep
2505
יֵחָלֵ֖ק
sera partagé
VNi-3ms
853
אֶת־

Prto
776
הָ·אָ֑רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd


;

/
8034
לִ·שְׁמ֥וֹת
noms · selon les
Nc-mp-c · Prep
4294
מַטּוֹת־
des tribus de
Nc-mp-c
1
אֲבֹתָ֖·ם
leurs · pères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
5157
יִנְחָֽלוּ
ils l' hériteront
Vqi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Seulement389
,
le
pays776
sera2505
partagé2505
par
le
sort1486
;
ils
l'
hériteront5157
selon
les
noms8034
des
tribus4294
de
leurs
pères1
.

Traduction révisée

Seulement, le pays sera partagé par le sort ; ils l’hériteront selon les noms des tribus de leurs pères.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale