7200
וַ·יַּ֗רְא
le vit · Et
Vqw-3ms · Conj
6372
פִּֽינְחָס֙
Phinées
Np
,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
499
אֶלְעָזָ֔ר
Éléazar
Np
,
1121
בֶּֽן־
fils d'
Nc-ms-c
175
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
Np
,
3548
הַ·כֹּהֵ֑ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
,
/
6965
וַ·יָּ֨קָם֙
il se leva · et
Vqw-3ms · Conj
8432
מִ·תּ֣וֹךְ
milieu de · du
Nc-ms-c · Prep
5712
הָֽ·עֵדָ֔ה
assemblée · l'
Nc-fs-a · Prtd
,
3947
וַ·יִּקַּ֥ח
prit · et
Vqw-3ms · Conj
7420
רֹ֖מַח
une pique
Nc-ms-a
3027
בְּ·יָדֽ·וֹ
sa · main · dans
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
׃
,
Et Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l’assemblée, et prit une pique dans sa main,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée