5375
וַ·יִּשָּׂ֥א
il proféra · Et
Vqw-3ms · Conj
4912
מְשָׁל֖·וֹ
son · discours sentencieux
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
559
וַ·יֹּאמַ֑ר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
/
5002
נְאֻ֤ם
dit
Nc-ms-c
1109
בִּלְעָם֙
Balaam
Np
,
1121
בְּנ֣·וֹ
– · fils de
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1160
בְעֹ֔ר
Béor
Np
,
5002
וּ·נְאֻ֥ם
dit · et
Nc-ms-c · Conj
1397
הַ·גֶּ֖בֶר
homme · l'
Nc-ms-a · Prtd
8365
שְׁתֻ֥ם
qui a ouvert
Vqs-ms-c
5869
הָ·עָֽיִן
oeil · l'
Nc-bs-a · Prtd
,
׃
:
Et il proféra son discours sentencieux, et dit : Balaam, fils de Béor, dit, et l’homme qui a l’œil ouvert, dit :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby